Elle s’appelle Laura Weissbecker. Cette Française de Los Angeles possède le don des langues et un talent artistique multiforme. Actrice, autrice et chanteuse, elle a notamment pu découvrir le mandarin il y a plus de 20 ans sur le tournage d’un film de Jackie Chan avec qui elle partageait l’affiche de « Chinese Zodiac 12 ». Elle publie « Gallop – Year of the Horse ». Une chanson qui célèbre le nouvel an chinois. Elle l’interprète ainsi en chinois et en anglais pour rendre hommage à l’année du cheval auprès d’un large public.
Laura Weissbecker : une star en Chine
A l’image de nombreux Français de l’étranger Laura Weissbecker a connu plusieurs destinations de vie. Elle réside aujourd’hui entre Paris et Los Angeles dans cette capitale mondiale du cinéma. Mais c’est avec la Chine qu’elle entretient une profonde relation d’amour. Elle a eu l’opportunité de découvrir ce pays et ses ressources artistiques voilà deux décennies et s’est familiarisée au Mandarin. Un parcours linguistique original que cette Alsacienne de naissance, qui avait fréquenté une classe européenne au lycée, ne pouvait pas imaginer par avance.
« Je cherche à créer un pont entre les cultures »
Laura Weissbecker
Mais une particularité que le public asiatique reconnaîtra à sa juste valeur, elle qui peut jouer en mandarin aussi bien qu’en anglais et qui est devenue une star en Chine. Le lien créé avec l’Asie, né du tournage avec le très populaire Jackie Chan, a marqué profondément ses projets suivants jusqu’à aujourd’hui. Dans « comment je suis devenue chinoise », un livre publié en 2017, elle explique d’ailleurs le succès rencontré et évoque ses valeurs basées sur le travail et la ténacité, des valeurs pleinement reconnues dans la culture asiatique.

Elle se définit volontiers comme « une artiste hybride ». Jouer en allemand, en anglais ou en chinois est le signe distinctif d’une personne à l’« identité unique, à la fois européenne, américaine et chinoise ». Dans un univers du cinéma très international, elle a donc pu multiplier les rôles et les collaborations, en tête d’affiche ou dans des seconds rôles marquants.
Une carrière entre cinéma et chansons
Dans les « poupées russes » (2005) de Cédric Klapisch elle joue ainsi dans la suite du grand succès populaire « l’auberge espagnole ». Plus récemment dans « Covid 19 ground Zéro » (2022) elle occupe le premier rôle dans un film qui évoque l’histoire d’amour d’une infirmière prise dans la gestion de la pandémie à l’hôpital public de New York City. Le film sera sélectionné dans de nombreux festivals, de San Diego à Colmar.
Comme d’autres artistes confrontés à l’arrêt des tournages pendant le Covid, elle lance une série de Sketchs parodiques autour de Mélania Trump. Elle se fait ainsi remarquer sur le net et développe l’aspect décalé et humoristique de son jeu.
« Le zodiaque chinois est aussi pour moi une source d’inspiration poétique et symbolique »
Laura Weissbecker
Son nouveau projet possède quant à lui une ambition spirituelle et symbolique forte. Car elle emprunte à l’univers du zodiaque chinois ces symboles rassembleurs. « Chaque animal porte des valeurs universelles : le courage, la sagesse, la liberté, la transformation. Ces symboles permettent de raconter des histoires qui parlent à tout le monde, au-delà des cultures ».

Plus qu’une simple chanson, « Gallop – Year of the horse » relie les traditions asiatiques à l’univers pop anglo-saxon. Son interprétation toute en finesse puise dans sa sensibilité de Française ouverte sur le monde, une personne en capacité d’appréhender avec succès des influences culturelles multiples. Rien d’étonnant pour une artiste qui possède une formation d’ingénieur solide, un esprit fort qui donne à son parcours artistique un nouveau cap. Elle travaille déjà aux prochains titres de cette série zodiacale tout en écrivant d’autres projets de films.
Nous souhaitons à Laura et à son titre célébrant l’année du Cheval un plein succès.
« Maintenant, j’écris et je compose mes propres chansons en mandarin et en anglais »
Interview de Laura Weissbecker, actrice et chanteuse

Une artiste qui va de l’avant
Lesfrancais.press : “Laura, vous avez une démarche artistique singulière puisque vous publiez une chanson pour mettre en valeur l’année du cheval célébrée cette année dans le calendrier chinois. Parmi les valeurs attachées à ce signe du zodiaque il y a la volonté d’aller de l’avant. Ce titre marque-t-il pour vous une nouvelle étape artistique ? »
Laura Weissbecker : « Oui, absolument. Cette chanson marque une nouvelle étape très importante pour moi, car c’est la première que j’ai composée et qui sort sur toutes les plateformes de streaming dans le monde entier.
Cette idée est née d’un conseil que Jackie Chan m’a donné sur le tournage de Chinese Zodiac : il était impressionné de me voir apprendre le mandarin en essayant de communiquer avec les autres acteurs et les membres de l’équipe technique, et il m’a dit que si je voulais vraiment apprendre le chinois, je devais apprendre à chanter en chinois. J’ai suivi son conseil. J’ai non seulement appris de nombreuses chansons chinoises connues, mais en plus, maintenant, j’écris et je compose mes propres chansons en mandarin et en anglais.
Gallop – Year of the Horse symbolise la liberté, le courage et le mouvement, des valeurs qui résonnent profondément avec mon parcours. J’ai vécu et travaillé dans plusieurs pays, et j’ai dû recommencer à zéro à chaque fois, apprendre de nouvelles langues et de nouvelles cultures. Le cheval représente cette énergie d’élan, cette volonté d’avancer malgré l’inconnu.
« La curiosité et le désir de découvrir d’autres cultures qui ont guidé mon parcours »
Laura Weissbecker
Cette chanson marque aussi le début d’un projet à long terme : une série de douze chansons inspirées des douze animaux du zodiaque chinois, qui formeront un album complet. Lors du tournage de Chinese Zodiac, j’ai découvert et aimé la culture chinoise, notamment la symbolique des animaux du zodiaque, qui est au cœur du film. Ce projet de chansons est pour moi une façon de relier mes différentes vies artistiques : le cinéma, l’écriture et la musique. »
Un profil de globe-trotter polyglotte
Lesfrancais.press : « Vous êtes localisée à Los Angeles. Française de l’étranger, actrice, chanteuse, vous avez un profil de globe-trotter polyglotte. Est-ce que vos origines alsaciennes ou votre éducation vous prédestinaient à une telle mobilité internationale dans vos projets ? »
Laura Weissbecker : « Je suis née en Alsace, une région profondément européenne, à la croisée des cultures française et allemande. Grandir dans cet environnement m’a donné très tôt une ouverture sur le monde et le goût des langues étrangères (j’étais en classe européenne au lycée…).
Mais c’est surtout la curiosité et le désir de découvrir d’autres cultures qui ont guidé mon parcours. Le cinéma m’a naturellement menée à l’international, puis ma collaboration avec Jackie Chan en Chine a marqué un véritable tournant dans ma vie artistique.
Aujourd’hui, je vis entre Paris et Los Angeles. Cette double culture nourrit mon travail et mon imagination. Je me sens profondément française, tout en étant aussi citoyenne du monde. »
Lesfrancais.press : « Vous avez ces liens avec la culture asiatique que vous venez d’évoquer. La Chine est un géant culturel. Comment une artiste française peut-elle y trouver sa place dans cet univers que l’on imagine concurrentiel ? »
Laura Weissbecker : « Mon lien avec la Chine s’est construit de manière très naturelle, à travers mon travail sur le film Chinese Zodiac avec Jackie Chan.
Ce qui m’a frappée, c’est l’importance accordée au travail, à la discipline, mais aussi à la poésie et aux symboles, comme le zodiaque chinois.
« Los Angeles m’a donné la liberté d’oser »
Laura Weissbecker
Je ne cherche pas à « prendre une place », mais plutôt à créer un pont entre les cultures. Je chante en anglais et en chinois, avec mon identité française, notamment mon léger accent français, que ce soit en anglais ou en chinois. Mon accent, mon parcours et mon regard européen font partie de ce que je propose artistiquement. J’essaie de relier les cultures de l’Orient et de l’Occident.

Aujourd’hui, le public est de plus en plus ouvert aux artistes hybrides, qui naviguent entre plusieurs cultures. Je pense que cette singularité est devenue une force.
J’ai décidé de créer des chansons qui relient l’Occident et l’Orient. La chanson commence en anglais, se poursuit en chinois, puis revient à l’anglais. Les paroles se répondent et gardent le même sens dans les deux langues. Cela donne une identité unique, à la fois européenne, américaine et chinoise. »
Sa vie à Los Angeles
Lesfrancais.press : « Être une artiste française aux USA et en particulier à Los Angeles, est-il l’accomplissement d’un rêve ? »
Laura Weissbecker : « Oui, vivre à Los Angeles est un rêve, mais c’est aussi un défi permanent. C’est une ville où tout semble possible, mais où rien n’est jamais acquis. Il faut constamment créer, proposer et inventer.Les Californiens sont très entrepreneurs. Los Angeles est la ville du cinéma, et il y a de nombreuses opportunités pour continuer à se former. J’ai étudié avec de grands coachs d’acteurs, j’ai fait de l’improvisation et, récemment, j’ai suivi une formation à UCLA en écriture de scénario de long métrage. Je peux y être actrice, scénariste et chanteuse. Los Angeles m’a donné la liberté d’oser. »
Lesfrancais.press : « L’univers du Zodiaque apporte-t-il des clés de compréhension du monde, donne-t-il un supplément d’âme, ou est-ce plutôt pour vous une simple source d’inspiration ? »
Laura Weissbecker : J’ai découvert le zodiaque chinois en tournant sur Chinese Zodiac, où le personnage de Jackie Chan doit récupérer les têtes de bronze qui ont été volées, dont l’une se trouve dans le château en France de mon personnage. Le zodiaque chinois est aussi pour moi une source d’inspiration poétique et symbolique.Chaque animal porte des valeurs universelles : le courage, la sagesse, la liberté, la transformation. Ces symboles permettent de raconter des histoires qui parlent à tout le monde, au-delà des cultures.
“Mon objectif est de créer des œuvres qui voyagent entre les cultures et les disciplines”
Laura Weissbecker
Mon projet musical est une façon de transformer ces symboles en chansons contemporaines, en les reliant à des émotions et à des expériences personnelles. C’est à la fois intime et universel.
Lesfrancais.press : «Quels sont vos projets artistiques après “Gallop – Year of the Horse » ?
Laura Weissbecker: «Je travaille actuellement sur les prochaines chansons de la série inspirée du zodiaque chinois. Je développe également plusieurs projets de films en tant que scénariste.
Mon objectif est de créer des œuvres qui voyagent entre les cultures et les disciplines, le cinéma, la musique et l’écriture, et qui donnent une place importante aux femmes, notamment dans mes projets scénaristiques. Bref, je ne m’ennuie jamais ! »
Auteur/Autrice
- Voir toutes les publications
Boris Faure est l'ex 1er Secrétaire de la fédération des expatriés du Parti socialiste, mais c'est surtout un expert de la culture française à l'étranger. Il travaille depuis 20 ans dans le réseau des Instituts Français, et a été secrétaire général de celui de l'île Maurice, avant de travailler auprès des Instituts de Pologne et d'Ukraine. Il a été la plume d'une ministre de la Francophonie. Aujourd'hui, il collabore avec Sud Radio et Lesfrancais.press, tout en étant auteur et représentant syndical dans le réseau des Lycées français à l'étranger.
























