Un rendez-vous royal pour Brigitte Macron avec la Reine Camilla

Un rendez-vous royal pour Brigitte Macron avec la Reine Camilla

La Reine Camilla et Madame Brigitte Macron ont remis le Prix de l’Entente Littéraire aux lauréats ce 4 décembre 2024 à la Résidence de France à Londres. Annoncé en septembre 2023 par la Reine et Madame Brigitte Macron, lors de la visite d’État du Roi Charles III et de la Reine en France, la récompense met sous les projecteurs des ouvrages destinés aux adolescents et aux jeunes adultes.

Organisé par l’Institut français du Royaume-Uni et la Royal Society of Literature, ce prix célèbre les plaisirs de la lecture et le partage d’expériences littéraires entre la France et le Royaume-Uni. Lesfrançais.Press a assisté à cette cérémonie. 

Célébrer l’Entente Cordiale

Le prix s’inscrit dans les célébrations du 120 anniversaire de l’Entente Cordiale qui se sont déroulées dans les deux pays cette année. Il est emblématique de la relation bilatérale étroite qui unit la France et le Royaume-Uni et illustre le dynamisme des échanges et des partenariats artistiques et culturels entre les deux nations. Pour rappel, signé en 1904, cet accord a permis d’améliorer les relations entre la France et le Royaume-Uni après les guerres napoléoniennes.

A l’occasion de l’annonce officielle de la création du prix en septembre 2023 à Paris, la Reine s’etait exprimée en ces termes : « Madame Macron et moi-même partageons un amour profond pour la littérature et de fortes convictions sur l’importance de l’alphabétisation : à travers nos engagements respectifs, nous avons personnellement été témoins de la capacité des livres à apporter de la joie, du réconfort, une compagnie, des rires et de l’espoir ; à ouvrir nos yeux à d’autres expériences et à nous rappeler que nous ne sommes pas seuls. Je citerais ici Victor Hugo : “Apprendre à lire, c’est allumer du feu ; toute syllabe épelée étincelle”. »

Madame Brigitte Macron et la Reine Camilla
Madame Brigitte Macron et la Reine Camilla

Et la première dame française, Brigitte Macron lui répondit dans ces termes : « Créer le Prix de l’Entente littéraire avec la Reine a été une très belle aventure. Nous croyons aux multiples vertus des livres. Ils nous accompagnent dans notre construction personnelle, nous donnent des clés pour comprendre les autres et nous ouvrent les portes de l’imaginaire. Nous espérons que le Prix encouragera les jeunes lecteurs de nos deux pays à découvrir les œuvres sélectionnées par le jury. Comme l’a si bien dit Jane Austen : “Il n’y a pas de plaisir qui vaille la lecture ! Comme on se fatigue plus vite de toute chose que d’un livre !  » »

Entre l’ancienne professeur de littérature passionnée de Flaubert et la fondatrice de « the Queen’s reading room », premier club de lecture « royal » inauguré pendant le confinement, devenu depuis une association caritative visant à encourager la lecture dans tout le royaume avec un festival organisé en juin à Hampton’s court, le courant ne pouvait que passer. Les deux femmes se connaissent et se sont fait la bise en se retrouvant à la résidence de France et en se quittant ce mercredi. Elles ont aussi parlé en privé pendant plus de 15 minutes. Brigitte Macron a offert à Camilla un livre sur la restauration de la cathédrale Notre-Dame de Paris.

Joanne Harris à la tête du jury

Le jury, présidé par l’autrice franco-britannique Joanne Harris est composé de quatre auteurs renommés de la littérature pour adolescents et jeunes adultes : les Français Marie-Aude Murail et Timothée de Fombelle et les Britanniques Patrice Lawrence et Joseph Coelho.

Ces derniers avait annoncé mercredi 6 novembre la liste des œuvres pré-sélectionnées :

  • Thieves, de Lucie Bryon, traduit par Lucie Bryon (Flying Eye Books)
  • Men Don’t Cry, de Faïza Guène, traduit par Sarah Ardizzone (Cassava Republic Press)
  • Jefferson, de Jean-Claude Mourlevat, traduit par Ros Schwartz (Anderson Press)
  • Par le feu, de Will Hill, traduit par Anne Guitton (Casterman)
  • Les Etincelles invisibles, d’Elle McNicoll, traduit par Dominique Kugler (Ecole des loisirs)
  • Le Livre bleu de Nebo, de Manon Steffan Ros, traduit par Lise Garond (Actes Sud Jeunesse)

La cérémonie de remise du Prix de l’Entente Littéraire s’est déroulée en présence de la présidente, l’écrivaine Joanne Harris, et des membres du jury du Prix, auteurs renommés de la littérature pour adolescents et jeunes adultes : les Français Marie-Aude Murail et Timothée de Fombelle et les Britanniques Patrice Lawrence et Joseph Coelho. Des élèves du Lycée international de Londres Winston Churchill et de Europa School ont participé à la cérémonie.

Une réception à la Résidence de France

La reine, affaiblie par une forme de pneumonie virale, était présente lors de la réception à la Résidence de France à Londres, alors qu’elle confiait aux convives qu’elle restait « fatiguée ». En effet, la reine souffre d’une infection pulmonaire depuis son retour d’une tournée en Australie et aux Samoa fin octobre, et a annulé, depuis, plusieurs de ses apparitions publiques, sur le conseil de ses médecins.

Au sein de l’enceinte de la Résidence de France, les deux épouses des Chefs d’Etat ont remis, ce 4 décembre 2024, le prix de l’Entente littéraire a deux autrices, une francophone et une anglophone : Lucie Byron, auteure de bandes dessinées pour Voleuse (Thieves) et Manon Steffan Ros pour The blue book of Nebo (Le Livre Bleu de Nebo).

Toutes deux s’adressant à des adolescents et jeunes adultes.

Thieves, de Lucie Bryon, traduit par Lucie Bryon (Flying Eye Books)

Thieves de Lucie Bryon
Thieves de Lucie Bryon

Le Livre Bleu de Nebo, de Manon Steffan Ros, traduit par Lise Garond (Actes Sud Jeunesse)

Le livre bleu de Nebo, de Manon Steffan Ros
Le livre bleu de Nebo, de Manon Steffan Ros

Auteur/Autrice

Laisser un commentaire

Laisser un commentaire