Wesh ! Quand l’argot algérien se répand dans le monde

Wesh ! Quand l’argot algérien se répand dans le monde

Wesh ! En voilà une expression très populaire dont on se demande rarement d’où elle vient. « Wesh » est un mot issu de la culture hip-hop, aujourd’hui entré dans l’argot français. Dans notre langue, ses usages sont multiples. C’est pourtant un mot très précis dans sa langue d’origine. Car « wesh » est en fait un adverbe interrogatif qui nous vient de l’arabe algérien. On dit ainsi « Wesh kayn ? » pour dire « Qui y a-t-il ? » et « Wesh rak » pour dire « Comment vas-tu ? »

Hip-Hop

C’est la culture hip-hop française qui va l’utiliser à tout-va dans les années 1990. En 2009, c’est la consécration : « wesh » entre dans le dictionnaire du petit Robert. Conséquence non négligeable, l’interjection devient autorisée au jeu du Scrabble, où elle vaut 18 points. Ce qui n’est pas rien.

Wesh ! Quand l’argot algérien se répand dans le monde - @adobestock
« wesh » entre dans le dictionnaire du petit Robert – @adobestock

Wesh algérien ou Wesh marocain ?

Paradoxalement, ce n’est qu’une fois largement employé en Algérie et en France que le terme « wesh » prend son essor au Maroc, avec un sens différent. En Algérien il est plutôt l’équivalent de « est-ce que », alors qu’en arabe marocain, il correspond davantage à « qu’est-ce que ». Ainsi, « Wesh kliti ? » signifie en Algérie « Est-ce que tu as mangé ? » et au Maroc « Qu’est-ce que tu as mangé ? ».

Ce qui frappe en français, c’est la richesse de l’utilisation de « wesh ». Pour parler d’un amateur de culture urbaine, certains diront « un wesh wesh ». D’autres s’en serviront comme une interjection interpellative : « Wesh, pourquoi ?’. On le retrouve aussi comme un adjectif, parfois à usage péjoratif : « de la musique wesh wesh ». L’adverbe interrogatif algérien est donc devenu, en traversant la Méditerranée, à la fois adverbe, substantif et interjection.

Au-delà du monde francophone

Une « pandémie » de « wesh » est en train de gagner Londres depuis qu’un rappeur britannique l’a employé dans un de ses morceaux. 

@nabz_rn London is in a WSH pandemic🤣#fyp #pourtoii #london #paris #france ♬ original sound – Nabz

Nabeel, un Londonien présent sur TikTok, est le premier à avoir témoigné de l’ampleur du phénomène dans sa ville : « Londres vit une « pandémie de WSH ». Tous les gens que je connais l’utilisent. Je crois même avoir entendu mon chat le dire l’autre jour ! ». Avec plus de 600 000 vues et 80 000 likes, la vidéo est vite devenue virale. 

Une preuve de plus que les mots voyagent et qu’ils n’ont pas de frontières.

Regarder le reportage de TV5MONDE

Auteur/Autrice

  • TV5MONDE

    TV5 Monde est l'un des trois plus grands réseaux mondiaux de télévision. Elle diffuse huit signaux régionalisés distincts, ainsi que deux chaînes thématiques dédiées à l'Art de vivre (Style HD) et à la Jeunesse (Tivi5monde). TV5 Québec Canada fait également partie du réseau, mais est la propriété du Consortium de télévision Québec-Canada. En tant qu'opérateur de l'Organisation internationale de la francophonie (OIF), TV5 Monde met à disposition un portail multimédia gratuit et interactif pour apprendre et enseigner le français.

    Voir toutes les publications
Laisser un commentaire

Laisser un commentaire